مقدمه

وقتی صحبت از اپلای و ادامه تحصیل در خارج از کشور می شود، یکی از اولین گام های مهم، ایمیل زدن به استاد برای پذیرش است. خیلی از دانشجویان به دنبال یک نمونه نوشتن ایمیل یا حتی یک نمونه ایمیل زدن هستند تا بدانند چطور باید به صورت حرفه ای و درست با استاد ارتباط برقرار کنند. مخصوصاً اگر زبان مورد نظر زبان اسپانیایی باشد، اهمیت موضوع بیشتر می شود. چون نگارش صحیح و محترمانه ی ایمیل می تواند سرنوشت اپلای شما را تغییر دهد. در این مقاله به صورت مرحله به مرحله به شما آموزش می دهیم چطور یک ایمیل به استاد برای پذیرش بنویسید. همچنین یک نمونه کامل همراه با آموزش اسپانیایی، ترجمه فارسی و توضیح گرامری در اختیار شما قرار می دهیم.

چرا نوشتن ایمیل به استاد برای پذیرش مهم است؟

نوشتن ایمیل، دروازه ورود شما به دانشگاه و گروه تحقیقاتی موردنظرتان است. استاد معمولاً اولین ارتباط شما با دانشگاه محسوب می شود و بر اساس همان ایمیل تصمیم می گیرد که شما را جدی بگیرد یا خیر.

اشتباهات رایج دانشجویان

  • نوشتن ایمیل خیلی طولانی و خسته کننده.
  • استفاده از زبان غیررسمی یا عباراتی که برای دوستان است نه برای استاد.
  • ارسال ایمیل بدون معرفی درست خود یا اهداف علمی.
  • اشتباه در نگارش و گرامر، مخصوصاً وقتی زبان مقصد اسپانیایی است.

ساختار کلی یک ایمیل رسمی به زبان اسپانیایی

برای اینکه ایمیلتان موثر باشد، باید یک ساختار مشخص داشته باشد. این ساختار به استاد نشان می دهد شما منظم هستید و به قواعد احترام می گذارید.

بخش سلام و آغاز ایمیل

در زبان اسپانیایی، همیشه ایمیل رسمی را با عبارت محترمانه شروع می کنیم:

  • Estimado Profesor [apellido]   استاد گرامی [نام خانوادگی]
  • Distinguida Profesora [apellido]   استاد محترمه [نام خانوادگی]

معرفی خود به صورت کوتاه

در دو یا سه جمله بگویید شما کی هستید، چه رشته ای خوانده اید و در چه دانشگاهی. مثال:

Me llamo [Su nombre] y soy licenciado en Marketing.

(نام من [نام شما] است و در رشته بازاریابی فارغ التحصیل شده ام.)

بیان هدف از ارسال ایمیل

به استاد توضیح دهید چرا ایمیل می زنید. مثلاً برای درخواست پذیرش در مقطع کارشناسی ارشد یا دکتری:

Estoy interesado en aplicar para el programa de Doctorado en su departamento.

(من علاقه مند هستم برای برنامه دکتری در دپارتمان شما اپلای کنم.)

نتیجه گیری و خداحافظی مودبانه

در پایان، تشکر کنید و مودبانه خداحافظی کنید:

Muchas gracias por su tiempo y consideración.

(از وقت و توجه شما بسیار سپاسگزارم.)

Atentamente, [Su nombre]

(با احترام، [نام شما])

اصول نگارشی در ایمیل اسپانیایی برای پذیرش

تفاوت ایمیل رسمی و غیررسمی

  • در ایمیل رسمی از ضمیر usted استفاده می کنیم نه tú.
  • لحن رسمی همیشه با احترام و فاصله همراه است.

عبارات کلیدی برای نمونه نوشتن ایمیل

  • …Le escribo para  – به شما می نویسم تا…
  • …Me dirijo a usted con el fin de  – خطاب به شما می نویسم با هدف…

عبارات کلیدی برای پایان ایمیل

Quedo a su disposición para cualquier información adicional.
(من در دسترس شما هستم برای هر اطلاعات اضافه ای.)

Reciba un cordial saludo.
(با احترام فراوان.)

نمونه نوشتن ایمیل به استاد برای پذیرش

آموزش اسپانیایی برای نوشتن ایمیل به استاد

لغات ضروری در ایمیل رسمی اسپانیایی

  • Profesor/Profesora : استاد
  • Solicitudدرخواست 
  • Programa de maestría برنامه کارشناسی ارشد
  • Departamentoدپارتمان 
  • Investigación : تحقیق

نکات گرامری مهم

  • فعل ها باید به صورت رسمی صرف شوند (شکل usted).

                        مثال: usted tiene (شما دارید) نه tú tienes.

  • استفاده از زمان حال ساده یا آینده برای بیان اهداف.

اشتباهات متداول زبان آموزان فارسی زبان

  • استفاده از کلمات عامیانه یا ترجمه مستقیم از فارسی.
  • فراموش کردن لهجه ها (á, é, í, ó, ú).
  • عدم تطابق فعل و فاعل.

نمونه نوشتن ایمیل به اسپانیایی

“Estimado Profesor García,

Me llamo [Su nombre] y soy licenciado en Marketing por la Universidad de Teherán.

Le escribo para expresar mi interés en el programa de Maestría en Marketing Digital en su departamento.

He leído sobre sus investigaciones en el área de publicidad digital y considero que se alinean perfectamente con mis intereses académicos.

Adjunto mi currículum vitae para su consideración.

Quedo a su disposición para cualquier información adicional que necesite.

Muchas gracias por su tiempo y atención.

Atentamente, 

[Su nombre]”

ترجمه به زبان فارسی

“استاد گرامی گارسیا،

نام من [نام شما] است و در رشته بازاریابی از دانشگاه تهران فارغ التحصیل شده ام.

برای شما ایمیل می نویسم تا علاقه خود را به برنامه کارشناسی ارشد در بازاریابی دیجیتال در دپارتمان شما بیان کنم.

من درباره  شما در حوزه تبلیغات دیجیتال مطالعه کرده ام و معتقدم که این تحقیقات کاملاً با علایق علمی من همسو هستند.

رزومه ام را برای بررسی تان پیوست کرده ام.

برای هرگونه اطلاعات اضافی که نیاز داشته باشید، در دسترس هستم.

از وقت و توجه شما بسیار سپاسگزارم.

با احترام، 

[نام شما]”

توضیح گرامری و نگارشی

  • Estimado Profesor García: آغاز رسمی با استفاده از «استاد گرامی».
  • Me llamo… y soy licenciado en…: معرفی کوتاه و دقیق، زمان حال ساده.
  • Le escribo para expresar…: فعل «escribir» در حالت رسمی (usted).
  • Adjunto mi currículum vitae…: استفاده از فعل در زمان حال ساده برای ضمیمه کردن.
  • Atentamente: خداحافظی رسمی و رایج در ایمیل های اسپانیایی.

تمرین عملی
برای یادگیری بهتر

برای اینکه بهتر یاد بگیرید، پیشنهاد می کنم همین ساختار را استفاده کنید و ایمیلی با شرایط خودتان بنویسید. مثلاً اگر رشته تان مهندسی است، جایگزین کنید:

«Soy ingeniero en informática… – من مهندس کامپیوتر هستم…»

نکات پایانی و جمع بندی

نوشتن یک ایمیل به استاد برای پذیرش به زبان اسپانیایی در نگاه اول ممکن است سخت به نظر برسد، اما با دانستن ساختار و عبارات کلیدی، به راحتی می توانید ایمیل حرفه ای و تاثیرگذار بنویسید.

به یاد داشته باشید:

  • همیشه رسمی بنویسید.
  • از معرفی کوتاه و شفاف شروع کنید.
  • هدف ایمیل را واضح بیان کنید.
  • مودبانه و محترمانه پایان دهید.

با تمرین مداوم و استفاده از این نمونه نوشتن ایمیل، خیلی زود مهارت کافی برای ایمیل زدن به استاد برای اپلای را در زبان اسپانیایی پیدا خواهید کرد.

برای تمرین بیشتر می توانید از پلتفرم هایی مانند کلاس یاب کمک بگیرید و با آموزش اسپانیایی تمرین نوشتن انجام دهید.

سوالات متداول

اگر دانشگاه و استاد در یک کشور اسپانیایی زبان باشند، بهتر است حتماً ایمیل را به اسپانیایی بنویسید. این کار احترام شما به زبان و فرهنگ آن ها را نشان می دهد. با این حال، اگر سطح اسپانیایی شما پایین است، نوشتن ایمیل به زبان انگلیسی هم معمولاً پذیرفته می شود. اما همیشه ترجیح با زبان اسپانیایی است.

خیلی مهم است که ایمیلتان طولانی نشود. نیازی نیست تمام سوابق زندگی تان را بنویسید. از نوشتن موارد شخصی (مثل وضعیت مالی، مشکلات شخصی یا داستان های طولانی) خودداری کنید. فقط اطلاعاتی را ذکر کنید که به پذیرش و همکاری علمی شما مربوط است: رشته تحصیلی، سوابق علمی، موضوع علاقه مندی و دلیل انتخاب استاد.

بهتر است ایمیل اول ساده و مختصر باشد. می توانید رزومه (CV) خود را در همان ایمیل ضمیمه کنید، اما از ارسال چندین فایل مختلف خودداری کنید. معمولاً یک رزومه کافی است. اگر استاد به مدارک بیشتری نیاز داشته باشد، در ایمیل بعدی از شما درخواست خواهد کرد.

چند نکته کلیدی:

  • از عبارات رسمی مثلEstimado Profesor یا Distinguida Profesora استفاده کنید.
  • فعل ها را همیشه در حالت usted صرف کنید، نه .
  • مودبانه شروع کنید، هدف را کوتاه بیان کنید و با عباراتی مثل Atentamente یا Reciba un cordial saludo خداحافظی کنید.
  • قبل از ارسال، یک بار متن ایمیل را مرور کنید و غلط های املایی (مثلاً در لهجه ها á, é, í, ó, ú) را اصلاح کنید.

دسته بندی شده در: